72. Бочка НенавистиТы бочка Данаид, о, Ненависть! Всечасно Ожесточенная, отчаянная Месть, Не покладая рук, ушаты влаги красной Льет в пустоту твою, и некогда присесть.Хоть мертвых воскрешай и снова сок ужасный Выдавливай из них все не покроешь дна. Хоть тысячи веков старайся труд напрасный: У этой бездны бездн дно вышиб Сатана. Ты, Ненависть, живешь по пьяному закону: Сколь в глотку ни вливай, а жажды не унять… Как в сказке, где герой стоглавому дракону Все головы срубил, глядишь растут опять. Но свалится под стол и захрапит пьянчуга, Тебе же не уснуть, тебе не спиться с круга. Перевод А. Эфрон
Добавить комментарий
|
|
← предыдущее • следующее →
|
|