Шарль Бодлер «Цветы Зла»
 
случайное • содержание • вы — иной? • о сайте • мои «Цветы Зла»   

73. «Старый Колокол»73. Старый Колокол

Я знаю сладкий яд, когда мгновенья тают
И пламя синее узор из дыма вьет,
А тени прошлого так тихо пролетают
Под вальс томительный, что вьюга им поет.

О, я не тот, увы! над кем бессильны годы,
Чье горло медное хранит могучий вой
И, рассекая им безмолвие природы,
Тревожит сон бойцов, как старый часовой.

В моей груди давно есть трещина, я знаю,
И если мрак меня порой не усыпит,
И песни нежные слагать я начинаю -

Все, насмерть раненный, там будто кто хрипит,
Гора кровавая над ним все вырастает,
А он в сознанье и недвижно умирает.

Перевод И. Анненского


 Добавить комментарий


Имя:
Surname:
Email:

← предыдущее • следующее →

 © 2004 by osiacat.ru