случайное • содержание • вы иной? • о сайте • мои «Цветы Зла» |
78. НеотвязноеЛеса дремучие, вы мрачны, как соборы,Печален, как орган, ваш грозный вопль и шум В сердцах отверженных, где вечен траур дум. Как эхо хриплое, чуть внятны ваши хоры. Проклятый океан! в безбрежной глубине Я был бы твой, о Ночь! но в сердце льет волненье Но тьма лишь холст пустой, где, полный умиленья Перевод Эллиса Добавить комментарий |
|
© 2004 by osiacat.ru |