случайное • содержание • вы иной? • о сайте • мои «Цветы Зла» |
77. СплинКогда свинцовый свод давящим гнетом склепаНа землю нагнетет, и тягу нам невмочь Тянуть постылую, а день сочится слепо Сквозь тьму сплошных завес, мрачней, чем злая ночь; И мы не на земле, а в мокром подземелье, Как прутья частые одной темничной клетки, И вдруг срывается вопль меди колокольной, - И дрог без пения влачится вереница Перевод Вяч. Иванова Добавить комментарий |
|
© 2004 by osiacat.ru |