случайное • содержание • вы иной? • о сайте • мои «Цветы Зла» |
109. ***Служанка скромная с великою душой,Безмолвно спящая под зеленью простой, Давно цветов тебе мы принести мечтали! У бедных мертвецов, увы, свои печали, - И в дни, когда октябрь уныло шелестит Опавшею листвой над мрамором их плит, О, как завидуют они нам бесконечно, Нам, дремлющим в тепле, в уютности беспечной, В то время, как они, под гнетом черных снов, Без доброй болтовни, в стенах сырых гробов, Скелеты мерзлые, изрытые червями, Лежат… И сыплются беззвучными клоками На них снега зимы… И так года текут. И свежих им венков друзья не принесут! Холодным декабрем, во мраке ночи синей, Перевод П. Якубовича Добавить комментарий |
|
© 2004 by osiacat.ru |