случайное • содержание • вы иной? • о сайте • мои «Цветы Зла» |
96. СолнцеВ предместье, где висит на окнах ставней ряд,Прикрыв Лишь солнце высыплет безжалостные стрелы На крыши города, поля, на колос зрелый - Бреду, свободу дав причудливым мечтам, И рифмы стройные срываю здесь и там; То, как скользящею ногой на мостовую, Наткнувшись на слова, сложу строфу иную. О, свет питательный, ты гонишь прочь хлороз, Ты, Солнце, как поэт, нисходишь в города, Перевод Эллиса Добавить комментарий |
|
© 2004 by osiacat.ru |