Шарль Бодлер «Цветы Зла»
 
случайное • содержание • вы — иной? • о сайте • мои «Цветы Зла»   

43. «Живой Факел» Живой Факел

Два брата неземных, два чудотворных глаза
Всегда передо мной. Искусный серафим
Их сплавил из огня, магнита и алмаза,
Чтоб, видя свет во тьме, я следовал за ним.

Два факела живых! Из их повиновенья,
Раб этих нежных слуг, теперь не выйдешь ты…
Минуя западни и камни преткновенья,
Они тебя ведут дорогой Красоты.

Их свет неугасим, хотя едва мерцают,
Как в солнечных лучах, лампады в алтаре,
Но те вещают скорбь, а эти прославляют

Не Смерть во тьме ночной — Рожденье на заре
Так пусть же никогда не гаснет ваша сила,
Восход моей души зажегшие светила!

Перевод А. Эфрон


  Добавить комментарий

— Отправить другу
— ещё никто не отправлял


← предыдущее • следующее →

 © 2004 by osiacat.ru 
Поможем ребятам раскрутиться: броен балломакс | Годичная этапы регистрации товарного знака по новому. | новые базы для allsubmitter 4.7 | Мастера сервиса ремонт компьютеров зябликово всегда выслушают вашу проблему. | тут | Эффект действия виден сразу после применения. Дешели отзывы, это лечебная косметика. | неодимовый магнит | магазин домашнего текстиля