Шарль Бодлер «Цветы Зла»
 
случайное • содержание • вы — иной? • о сайте • мои «Цветы Зла»   

34. «Кошка»34. Кошка

Мой котик, подойди, ложись ко мне на грудь,
Но когти убери сначала.
Хочу в глазах твоих красивых потонуть -
В агатах с отблеском металла.

Как я люблю тебя ласкать, когда, ко мне
Пушистой привалясь щекою,
Ты, электрический зверек мой, в тишине
Мурлычешь под моей рукою.

Ты как моя жена. Ее упорный взгляд -
Похож на твой, мой добрый котик:
Холодный, пристальный, пронзающий, как дротик.

И соблазнительный, опасный аромат
Исходит, как дурман, ни с чем другим не схожий,
От смуглой и блестящей кожи.

Перевод В. Левика


 15 комментариев


 1  Eleonora de la morte 16 марта 2007 года
Бодлер очень нежно сравнивает свою жену с котиком. почему она его не любила, а он вкладывал в нее всю душу. красивый стих 

 2  morpheus 7 декабря 2007 года
может она не способна была любить? 

 3  Селеста 21 марта 2008 года
да нет, все дело в том, что Бодлер любил женщин, которые к нему холодно относились… 

 4  NDA 17 сентября 2008 года
дя дя дя…красивый…он вообще суперский писатель 

 5  stervozza 14 октября 2008 года
ага согласна)) 

 6  Morty 17 ноября 2008 года
Прекрасные нежные стихи, до сих пор не понимаю людей, которые буквально ненавидят Бодлера, к сожалению, знаю таких очень много.
Но, никто не остается равнодушным..) 

 7  Kats 24 декабря 2008 года
у него своеобразная манера интерпретировать жизнь. не каждому она понятно. все сначала лет 7 назад понравился только этот стихъ и то с сомнением. сейчас нравится почти все. 

 8  Angst 17 февраля 2009 года
Очень красиво. Бодлер мастер,но наверное не каждому дано понять его поэзию. вобще стихи о женщинах что-то задевают у меня внутри. красивый контраст нежного и грубого… 

 9  Юлия Озерова 25 февраля 2009 года
Женщины и кошки вообще родственные создания.Параллель здорово провел,без ложных нежных чувств 

 10  Lis 20 октября 2009 года
Хм… и все же лучше читать оригиналы.. или хотя бы в нескольких переводах один стих.. читала "Кошку" в немного ином переводе.. понравилось больше если честно 

 11  Инесса 3 ноября 2009 года
Не знаю почему Вы решили что этот стих о коте, на мой взгляд тут речь идет о другой девушке, и название подходящее "Кошка". Возможно я ошибаюсь?
"И соблазнительный, опасный аромат
Исходит, как дурман, ни с чем другим не схожий,
От смуглой и блестящей кожи." 

 12  morpheus 19 декабря 2009 года
Eleonora de la morte, где же вы? 

 13  Tasha 2 марта 2010 года
Жена любила его.а он любил не только ее. 

 14  критик 12 мая 2010 года
прекрасный стих.восхищяюсь простотой манеры его написания.. 

 15  Инесса 31 мая 2010 года
Алкоголик, наркоман, охотник до похоти просто слабовольный человек, но без сомнений гениальный, если рассматривать стихи как следствие, они являются отражением его депрессивного внутреннего состояния….. печально, но факт. 


 Добавить комментарий

Имя:
Surname:
Email:

← предыдущее • следующее →

 © 2004 by osiacat.ru 
Поможем ребятам раскрутиться: рост цен на продукцию | продажа свадебных платьев оптом | друг подсказал где скачать Береника | Налоговая юридическая регистрация ооо по документам. | гофрошланг ПНД с зондом гофрошланг ПНД с зондом диаметр 16 мм. | как убрать двойной подбородок | Игры - игры приключения онлайн бесплатно. | цемент цена мешок распродажа | паркетная доска tarkett ясень