Шарль Бодлер «Цветы Зла»
 
случайное • содержание • вы — иной? • о сайте • мои «Цветы Зла»   

11. «Неудача» Неудача

О если б в грудь мою проник,
Сизиф, твой дух в работе смелый,
Я б труд свершил рукой умелой!
Искусство — вечность, Время — миг.

К гробам покинутым, печальным,
Гробниц великих бросив стан,
Мой дух, гремя как барабан,
Несется с маршем погребальным.

Вдали от лота и лопат,
В холодном сумраке забвенья
Сокровищ чудных груды спят;

В глухом безлюдье льют растенья
Томительный, как сожаленья,
Как тайна, сладкий аромат.

Перевод Эллиса


  Добавить комментарий

— Отправить другу
— ещё никто не отправлял


← предыдущее • следующее →

 © 2004 by osiacat.ru 
Поможем ребятам раскрутиться: Тяговые аккумуляторы от БУЛКАР-ГРУПП г. Москва тяговые аккумуляторы для то 30. Тяговые аккумуляторы | Заказал доставку цветов в сети Флоризель - молодцы не подвели. Рекомендую всем. | билеты в тель-авив спецпредложения | проведение корпоративных мероприятий москва | Курицей, простой салат из куриной грудки. | Заказав компьютерный сервис жулебино и восстановление данных получите подарок | ejiry посуда, скидки и акции. | carl zeiss 1.4 50, nikon.